Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 34

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

नीलोत्पलैस्तथान्यैश्च पुष्पैस्तैस्तैस्सुगंधिभिः । पुण्यैः प्रशस्तैः पत्रैश्च चित्रैर्दूर्वाक्षतादिभिः

nīlotpalaistathānyaiśca puṣpaistaistaissugaṃdhibhiḥ | puṇyaiḥ praśastaiḥ patraiśca citrairdūrvākṣatādibhiḥ

Dengan teratai biru dan berbagai bunga harum lainnya; dengan daun-daun yang suci dan utama; serta persembahan suci yang beraneka seperti rumput dūrvā dan beras utuh (akṣata)—demikianlah pemujaan dilakukan.

nīla-utpalaiḥwith blue lotuses
nīla-utpalaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक) + utpala (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; compound: karmadhāraya ‘blue lotuses’
tathāalso
tathā:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb ‘thus/also’
anyaiḥwith other
anyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; agrees with implied ‘puṣpaiḥ’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
puṣpaiḥwith flowers
puṣpaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana
taiḥwith those
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; demonstrative ‘with those’
taiḥwith those (various)
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; repetition for emphasis
sugandhibhiḥwith fragrant (ones)
sugandhibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/पूर्वपद) + gandhin (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; ‘fragrant’ qualifying flowers
puṇyaiḥwith auspicious
puṇyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; ‘pure/meritorious’
praśastaiḥwith excellent
praśastaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpraśasta (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; ‘excellent/commended’
patraiḥwith leaves
patraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
citraiḥwith colorful
citraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcitra (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; ‘variegated/beautiful’
dūrvā-akṣata-ādibhiḥwith dūrvā, akṣata, etc.
dūrvā-akṣata-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdūrvā (प्रातिपदिक) + akṣata (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā, Bahuvacana; compound: tatpuruṣa with ādi ‘etc.’ meaning ‘with dūrvā grass, unbroken rice, and the like’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Significance: Establishes the standard of dravya-śuddhi and bhāva-śuddhi in liṅga/Śiva-pūjā; such upacāras are taught to make the bound soul (paśu) fit for Śiva’s grace (anugraha).

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion (bhakti) is expressed through purity and auspiciousness in worship—offering fragrant flowers, sacred leaves, dūrvā and akṣata as reverent upacāras to Lord Shiva, the Pati who grants grace and liberation.

These are standard ritual offerings used in saguna worship of Shiva as the Linga, where tangible upacāras—flowers, leaves, and sanctified items—help the devotee focus the mind and surrender to Shiva’s presence.

Perform Linga-pūjā by offering fragrant flowers and auspicious leaves along with dūrvā and akṣata, while maintaining inner purity and steady remembrance of Shiva (commonly supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya”).