पापभेदवर्णनम्
Classification of Sins / Taxonomy of Pāpa
इत्येतैः स्त्रीनराः पापैरुपपातकिनः स्मृताः । युक्ता एभिस्तथान्येऽपि शृणु तांस्तु ब्रवीमि ते
ityetaiḥ strīnarāḥ pāpairupapātakinaḥ smṛtāḥ | yuktā ebhistathānye'pi śṛṇu tāṃstu bravīmi te
Dengan dosa-dosa ini, perempuan dan laki-laki dinyatakan sebagai upapātakin (pelaku pelanggaran sekunder). Ada pula yang lain serupa; dengarkan—mereka pun akan kukatakan kepadamu sekarang.
Lord Shiva
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Significance: Defines the category ‘upapātakin’—a diagnostic taxonomy of bondage; recognition is meant to prompt correction and purification toward eligibility for Śiva’s grace.
It classifies certain wrong actions as upapātaka (secondary transgressions) and prepares the seeker for corrective discipline—purification through right conduct, repentance, and turning the mind toward Pati (Shiva), who loosens the bonds (pāśa) created by pāpa.
By identifying moral and ritual impurity, the verse implicitly frames Linga/Saguna Shiva worship as a purificatory path: sincere devotion, confession of faults, and Shaiva observances support inner cleanliness, making worship fruitful and leading the bound soul (paśu) toward Shiva’s grace.
A practical takeaway is to adopt prāyaścitta-oriented Shaiva practice—daily japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), worship of the Linga with a repentant mind, and disciplined conduct; where prescribed in context, this is often supported by bhasma (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa as aids to steadiness and purity.