Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

पापभेदवर्णनम्

Classification of Sins / Taxonomy of Pāpa

उत्सन्नपितृदेवेज्या स्वकर्म्मत्यागिनश्च ये । दुःशीला नास्तिकाः पापास्सदा वाऽसत्यवादिनः

utsannapitṛdevejyā svakarmmatyāginaśca ye | duḥśīlā nāstikāḥ pāpāssadā vā'satyavādinaḥ

Mereka yang meninggalkan pemujaan kepada Pitṛ dan para dewa, menanggalkan kewajiban karmanya sendiri, berperilaku rusak, ateis, berdosa, dan selalu berdusta—mereka jatuh dari kehidupan dharma Śaiva.

उत्सन्नपितृदेवेज्याःthose whose worship of ancestors and gods has lapsed
उत्सन्नपितृदेवेज्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउत्सन्न (कृदन्त, √सद्/सद्?; here adjectival ‘ruined’) + पितृ (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + इज्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः: पितॄणां देवानां च इज्या यस्य/येषां सा; उत्सन्न-विशेषणपूर्वक
स्वकर्मत्यागिनःabandoners of their own duties
स्वकर्मत्यागिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + त्यागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः: स्वकर्मणः त्यागिनः (abandoners of one’s own duties)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
येwho/those who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
दुःशीलाḥill-conducted
दुःशीलाḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःशील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
नास्तिकाःatheists/deniers
नास्तिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पापाःsinful
पापाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
असत्यवादिनःspeakers of falsehood
असत्यवादिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसत्य (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: असत्यं वदन्ति इति (speakers of untruth)

Lord Shiva (as a doctrinal teaching within Umāsaṃhitā)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it lists disqualifying traits: abandoning pitṛ/deva worship, forsaking svadharma, bad conduct, nāstikya, pāpa, and habitual lying—conditions that thicken pāśa and block Śiva’s anugraha.

Significance: Reinforces that Śiva-bhakti is not antinomian: it presupposes satya, svadharma, and reverence to pitṛs/devas as part of ethical caryā leading toward eligibility for grace.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It warns that abandoning dharma—truthfulness, right conduct, and sacred obligations like Pitṛ and Deva worship—creates inner impurity (pāśa) that blocks devotion and the descent of Śiva’s grace needed for liberation.

Linga-worship in the Shiva Purana is not merely ritual; it is grounded in dharmic living. One who rejects sacred duties and lives by falsehood undermines the purity and faith (bhakti) through which Saguna Śiva is approached and worship becomes fruitful.

The implied practice is dharma-sādhana: maintain truthfulness and right conduct, and uphold daily worship/offerings (including Pitṛ and Deva rites) alongside Śiva-bhakti—supported by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) where applicable.