Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

एवं लब्धवरो व्यासो महेशान्मध्यमेश्वरात । अष्टादश पुराणानि प्रणिनाय स्वलीलया

evaṃ labdhavaro vyāso maheśānmadhyameśvarāta | aṣṭādaśa purāṇāni praṇināya svalīlayā

Demikianlah, setelah memperoleh anugerah dari Maheśa, Sang Penguasa batin yang berada di tengah segala wujud, Vyāsa melalui līlā ilahinya menyusun delapan belas Purāṇa.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय; adverb ‘thus/in this way’
लब्ध-वरःhaving obtained a boon
लब्ध-वरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) + वर (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय) + समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (लब्धः वरः यस्य) = ‘having obtained a boon’ qualifying व्यासः
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
महेशात्from Maheśa
महेशात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular (source)
मध्यम-ईश्वरात्from the Middle Lord (Madhyameśvara)
मध्यम-ईश्वरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (मध्यमः ईश्वरः)
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/अविकारी; here used as adjective to पुराणानि; द्विगु-समासः (अष्ट + दश)
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
प्रणिनायcomposed/produced
प्रणिनाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नी (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग: प्र; ‘composed/produced/brought forth’
स्व-लीलयाby his own play (effortlessly)
स्व-लीलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य लीलया)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it narrates Vyāsa’s empowerment: receiving vara (boon) from Maheśa as Madhyameśvara (‘inner ruler in the middle’), Vyāsa composes the eighteen Purāṇas—scripture as a product of Śiva’s anugraha enabling creative revelation.

Significance: Positions Purāṇic revelation as Śiva-granted: engaging with Purāṇas becomes a means to approach the ‘Madhyameśvara’ within, turning study (svādhyāya) into pilgrimage of consciousness.

Role: teaching

S
Shiva
V
Vyasa
M
Mahesha

FAQs

It presents Mahesha (Pati) as the ultimate source of sacred knowledge and grace: Vyāsa’s authorship is grounded in Śiva’s boon, showing that liberation-oriented dharma and Purāṇic teaching flow from the Lord’s anugraha (grace).

By naming Mahesha as the giver of the boon enabling scripture, the verse supports Saguna Śiva devotion—Linga-worship and narrated līlās become authoritative means to approach the Nirguna reality through Śiva’s gracious, knowable form.

A key takeaway is śravaṇa (devotional listening/recitation) of Śiva-centered Purāṇic teachings as a sādhana; one may pair this with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") to seek Mahesha’s grace that awakens right understanding.