Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

पितृश्राद्धे क्रियां कश्चित्करिष्यति न संशयः । श्राद्धैराप्यायितस्सोमो लोकानाप्याययिष्यति

pitṛśrāddhe kriyāṃ kaścitkariṣyati na saṃśayaḥ | śrāddhairāpyāyitassomo lokānāpyāyayiṣyati

Dalam upacara śrāddha bagi para Pitṛ, seseorang pasti akan melaksanakan tata cara yang ditetapkan—tanpa ragu. Soma yang dipuaskan oleh persembahan śrāddha itu kelak akan menyejahterakan dan menyuburkan dunia-dunia.

पितृश्राद्धेin the ancestral śrāddha
पितृश्राद्धे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ-श्राद्ध (प्रातिपदिक; पितृ + श्राद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): पितॄणां श्राद्धम्
क्रियाम्rite; act
क्रियाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कश्चित्someone
कश्चित्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
करिष्यतिwill perform
करिष्यति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Future/भविष्यत्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
not; no
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
श्राद्धैःby/with śrāddha offerings
श्राद्धैः:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
आप्यायितःnourished
आप्यायितः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√प्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग: ‘nourished/satiated’
सोमःSoma (Moon-god)
सोमः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकान्worlds; beings
लोकान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
आप्याययिष्यतिwill nourish; will cause to thrive
आप्याययिष्यति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√प्या (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (causative/प्रेरणार्थक) + लृट्-लकार (Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse to the sages, within the Uma Samhita context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: Soma (the Moon) is nourished through offerings; this resonates with the Somnāth tradition where Soma is restored/strengthened by worship of Śiva after decline, making Śiva the ultimate support behind lunar replenishment.

Significance: Connects śrāddha/tarpaṇa with cosmic replenishment (Soma → worlds). Pilgrimage to Somnātha is traditionally linked with restoration, purification, and dhārmic continuity.

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Pitrs
S
Soma

FAQs

It teaches that śrāddha is not merely social custom but a dharmic act that participates in cosmic reciprocity: offerings made with faith nourish Soma, and that replenished Soma sustains life and the worlds.

In Shaiva understanding, all dharmic rites ultimately function within Shiva’s governance as Pati (Lord) of the cosmos; honoring Pitṛs maintains ṛta/dharma, which supports a stable mind and life for Saguna Shiva worship, including Linga-pūjā.

Perform Pitṛ-śrāddha with sincerity and proper observance; as a Shaiva complement, keep japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and maintain purity (e.g., bhasma/tripundra) while dedicating the merit to Shiva’s order and the welfare of beings.