Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

पितुः पितामहश्चैव त्रिषु पिंडेषु नित्यदा । पितरो धर्मकामस्य प्रजाकामस्य च प्रजाम्

pituḥ pitāmahaścaiva triṣu piṃḍeṣu nityadā | pitaro dharmakāmasya prajākāmasya ca prajām

Ayah dan kakek (pihak ayah) senantiasa hadir dalam tiga piṇḍa. Para Pitṛ menganugerahkan keberhasilan dalam dharma dan pemenuhan hasrat; dan bagi yang mendambakan keturunan, mereka menganugerahkan anak.

पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
पितामहःthe grandfather
पितामहः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
त्रिषुin three
त्रिषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन; ‘पिण्डेषु’ इति पदं विशेषयति
पिण्डेषुin the rice-balls (piṇḍas)
पिण्डेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन
नित्यदाalways
नित्यदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: always/at all times)
पितरःthe ancestors/fathers
पितरः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
धर्मकामस्यof one desiring dharma
धर्मकामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म + काम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मस्य कामः), पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
प्रजाकामस्यof one desiring progeny
प्रजाकामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजा + काम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रजायाः कामः), पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
प्रजाम्progeny
प्रजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it explains the metaphysical/ritual mapping of father and grandfather into the tri-piṇḍa structure and attributes boons (dharma, kāma, prajā) to pitṛ-prasāda.

Significance: Affirms śrāddha as a stabilizing dharmic act (sthiti) sustaining lineage and social order; motivates regular performance through promised results.

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Pitrs
F
father
G
grandfather

FAQs

The verse teaches that honoring the Pitṛs through the prescribed piṇḍa offerings sustains dharma and supports worldly well-being; ancestral grace becomes a channel through which order, merit, and family continuity are maintained—preparing the devotee for steadier Shaiva sādhanā.

In Shaiva practice, Pitṛ-karmas are part of living in dharma, which pleases Saguna Shiva as the Lord of cosmic law (Pati). By keeping obligations to ancestors, a devotee removes impediments (pāśa-like bindings) that disturb worship and steadiness in Linga-bhakti.

It points to regular Pitṛ rites such as piṇḍa-dāna and tarpaṇa with faith; paired with Shaiva remembrance (e.g., quiet japa of “Om Namaḥ Śivāya”) to dedicate the merit and seek purification of familial karmic obstacles.