Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

शिवमायाप्रभाववर्णनम्

Description of the Power/Effects of Śiva’s Māyā

शिवस्सर्वमयः पुंसां स्वयं वेद्यः परात्परः । वक्तुं न शक्यते यश्च परं चानु परं च यत्

śivassarvamayaḥ puṃsāṃ svayaṃ vedyaḥ parātparaḥ | vaktuṃ na śakyate yaśca paraṃ cānu paraṃ ca yat

Śiva meresapi semua makhluk; Ia disadari oleh diri sendiri dan melampaui yang tertinggi. Ia tak terjangkau kata-kata—Ia Yang Mahatinggi, sekaligus melampaui yang Mahatinggi.

शिवःShiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
सर्वमयःall-pervading / consisting of all
सर्वमयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वेण मयः = consisting of all)
पुंसाम्of men / of beings
पुंसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
स्वयम्by himself; directly
स्वयम्:
Kriyā-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (by oneself)
वेद्यःknowable
वेद्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√विद् (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be known’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परात्beyond (than)
परात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ‘from/than the beyond’
परःsupreme
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययभाव; ‘to speak’
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
शक्यतेis possible / can be
शक्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
परम्the supreme
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here as predicate/accusative sense ‘the supreme’
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अनुafter; following
अनु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्यय (after, following)
परम्the supreme
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)

Sūta Gosvāmi (narrating the Umāsaṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It declares Śiva as Pati—the all-pervading Supreme who is ultimately known through direct inner realization, not merely through concepts or speech; this points to liberation through Śiva-jñāna (God-realization).

Though Śiva is beyond words and beyond the highest (nirguṇa-paratattva), devotees approach Him through saguna forms like the Liṅga; the form supports meditation until the formless truth is realized within.

Emphasize japa and dhyāna aimed at direct realization—especially Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady inner contemplation; external aids like bhasma and rudrākṣa can support discipline, but the verse stresses self-realization as the culmination.