Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

अधुना नादजं वक्ष्ये संक्षेपात्काललक्षणम् । गमागमं विदित्वा तु कर्म कुर्याञ्छृणु प्रिये

adhunā nādajaṃ vakṣye saṃkṣepātkālalakṣaṇam | gamāgamaṃ viditvā tu karma kuryāñchṛṇu priye

Kini akan kujelaskan secara ringkas tanda-tanda waktu yang lahir dari nāda. Setelah memahami datang dan perginya (peredarannya), lakukanlah kewajibanmu—dengarlah, wahai kekasih.

अधुनाnow
अधुना:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), कालवाचक (temporal adverb)
नादजम्born of sound / sound-produced
नादजम्:
Karma (कर्म) — (काललक्षणम्)-विशेषण
TypeAdjective
Rootनाद + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषण (adjective)
वक्ष्येI shall explain
वक्ष्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), आत्मनेपदम्, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (singular)
संक्षेपात्briefly/in summary
संक्षेपात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; हेतौ/प्रकारे अव्ययीभाव (as an adverbial ablative: briefly)
काल-लक्षणम्the definition/mark of time
काल-लक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष (time’s characteristic/definition)
गम-आगमम्going and coming
गम-आगमम्:
Karma (कर्म) — विदित्वा-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootगम + आगम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); इतरेतर-द्वन्द्व (going and coming)
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having known)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Contrast (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (contrast/emphasis)
कर्मaction/rite
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विध्यर्थ), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

Shiva links outer religious life (karma) with inner yogic discernment: by understanding kāla through nāda (subtle inner resonance), one acts with clarity and discipline, reducing bondage and moving toward grace (anugraha).

It implies that Linga-worship and other Shaiva rites should be performed with right timing and inner attentiveness; nāda-oriented awareness steadies the mind so Saguna Shiva worship becomes a means to realize Shiva’s deeper, transcendent reality.

A combined approach is suggested: listen inwardly to nāda (meditative absorption) and then perform prescribed Shaiva karma—such as japa of the Panchakshara and orderly puja—according to proper cycles and discipline.