बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहि तायां पंचमे युद्धखण्डे ऊषाचरित्रवर्णनं नाम द्विपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhi tāyāṃ paṃcame yuddhakhaṇḍe ūṣācaritravarṇanaṃ nāma dvipañcāśattamo'dhyāyaḥ
Demikian berakhir bab ke-52, bernama “Uraian Kisah Ūṣā”, dalam bagian kelima Yuddha-khaṇḍa dari pembagian kedua (Rudra-saṃhitā) Śrī Śiva Mahāpurāṇa yang suci.
Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic framing narrator, concluding the chapter colophon)
Mantra: iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ pañcame yuddhakhaṇḍe ūṣācaritravarṇanaṃ nāma dvipañcāśattamo'dhyāyaḥ
This is a chapter-ending colophon that preserves the scripture’s lineage and structure; for Shaiva practice, it reinforces śravaṇa (devotional listening/reading) as a meritorious act dedicated to Śiva.
While it does not describe a ritual directly, it frames the narrative within the Śiva Mahāpurāṇa—traditionally recited as an offering to Saguna Śiva, whose grace is sought through disciplined reading and remembrance.
A practical takeaway is pāṭha/śravaṇa-niyama: conclude chapter recitation with mindful dedication to Śiva (saṅkalpa and samarpana), optionally followed by japa of “Om Namaḥ Śivāya.”