शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)
विरूपं गिरिशं भीमं स्रग्विणं रक्तवाससम् । योगिनं कालदहनं त्रिपुरघ्नं कपालिनम्
virūpaṃ giriśaṃ bhīmaṃ sragviṇaṃ raktavāsasam | yoginaṃ kāladahanaṃ tripuraghnaṃ kapālinam
Mereka menyaksikan Śiva, Penguasa gunung—berwujud menakjubkan dan dahsyat; berkalung bunga, berselimut kain merah. Ia Sang Yogi agung, pembakar Kala (maut/waktu), pembunuh Tripura, dan Kapālin, sang pertapa pembawa tengkorak.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurantaka
Sthala Purana: Tripura-vadha is a cosmic saṃhāra paradigm (destruction of demonic fortresses) rather than a localized Jyotirliṅga origin in this verse; it signals Śiva’s role as remover of adharmic structures.
Significance: Meditation on Tripurāntaka is held to destroy inner ‘three cities’ (egoic triads) and fear of death/time (kāla).
Mantra: विरूपं गिरिशं भीमं स्रग्विणं रक्तवाससम् । योगिनं कालदहनं त्रिपुरघ्नं कपालिनम्
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
Cosmic Event: Mythic cosmic battle motif: burning of Tripura; Kāla-dahana imagery (overcoming Time/Death).
The verse lists sacred epithets that reveal Śiva as Pati (the Supreme Lord): the ascetic Yogi beyond worldly fear, who destroys death/time and annihilates demonic bondage (Tripura), guiding devotees toward liberation.
These names describe Saguna Śiva—His visible, approachable attributes used for upāsanā. In Linga-worship, devotees contemplate these qualities while offering bilva, water, and mantra, recognizing the Linga as the sign of the same transcendent Lord.
Japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while meditating on Śiva as Yogin and Tripuraghna; optionally with vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steadiness, humility, and death-transcending awareness.