Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra

तथापि वेदमर्यादा न नाश्या स्वामिना त्वया । तां शृणुष्व महादेव सफलं कुरु सत्यतः

tathāpi vedamaryādā na nāśyā svāminā tvayā | tāṃ śṛṇuṣva mahādeva saphalaṃ kuru satyataḥ

Namun demikian, wahai Tuan, batas suci (maryādā) Weda tidak patut dilanggar oleh-Mu, Sang Penguasa. Maka, wahai Mahādewa, dengarkanlah titah Weda itu dan jadikanlah ia berbuah dalam kebenaran.

तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
अपिeven so / nevertheless
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Concession)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-शब्दः (particle: even/though)
वेद-मर्यादाthe Vedic boundary/law
वेद-मर्यादा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मर्यादा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
नाश्याto be destroyed
नाश्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाश्य (प्रातिपदिक; from causative √नश्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective) ‘न नाश्या’ = not to be destroyed
स्वामिनाby the master
स्वामिना:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-हेतुः (by the lord/master)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
ताम्that (rule)
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
शृणुष्वplease listen
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (with -स्व)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; ‘महान् देवः’
सफलम्fruitful
सफलम्:
Karma (कर्म/Object-complement)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-विशेषण (object-complement to कुरु)
कुरुmake / do
कुरु:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सत्यतःtruly
सत्यतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्यतः (अव्यय; from सत्य)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: truly/in truth)

A deva/supplicant addressing Lord Shiva (Mahadeva) within the Yuddhakhaṇḍa narrative

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It portrays Śiva as the supreme Lord who nonetheless honors Vedic dharma, teaching that true power is expressed through satya (truth) and maryādā (right order), which ultimately supports liberation.

As Saguna Mahādeva, Śiva responds to prayers and acts within cosmic law; Linga worship similarly trains the devotee to align actions with dharma while seeking the transcendent (Nirguna) reality Śiva embodies.

A practical takeaway is to perform Śiva-pūjā with Vedic/āgamic propriety—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with truthful intention, and disciplined observance of worship rules rather than impulsive action.