Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin

संभविष्यति ते भद्रं गच्छ स्वस्थानमुत्तमम् । स्थातव्यं स्वाधिकारे च सावधानतया सदा

saṃbhaviṣyati te bhadraṃ gaccha svasthānamuttamam | sthātavyaṃ svādhikāre ca sāvadhānatayā sadā

Kebaikan akan pasti datang kepadamu. Pergilah kini ke kediamanmu yang mulia, dan senantiasalah teguh dalam lingkup tugasmu sendiri dengan kewaspadaan.

सम्भविष्यतिwill happen / will come about
सम्भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेfor you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
भद्रम्good fortune / welfare
भद्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
स्वस्थानम्your own place
स्वस्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्थानम्)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (स्वस्थानम्)
स्थातव्यम्should remain / must stay
स्थातव्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्/gerundive of obligation), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भावे/कर्तरि—‘must be stayed/one should remain’
स्वाधिकारेin your own jurisdiction/office
स्वाधिकारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व + अधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य अधिकारः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सावधानतयाwith attentiveness
सावधानतया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसावधानता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक-नाम
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Shiva’s grace (bhadra) unfolds when one abides in svadharma with steady awareness; spiritual progress is protected by disciplined vigilance rather than restlessness.

As Saguna Shiva, the compassionate Lord personally guides and safeguards devotees through clear instruction—returning to one’s rightful station and performing duty becomes an act of worship aligned with Shiva’s order (ājñā).

It implies steady daily sādhana with vigilance—regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and mindful observance of one’s vows and duties, done consistently without deviation.