Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 56

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

रुद्रशूलेन तन्मृत्यु कृष्णेन विहितः पुरा । ततस्स्वदेहमुत्सृज्य पार्षदस्स भविष्यति

rudraśūlena tanmṛtyu kṛṣṇena vihitaḥ purā | tatassvadehamutsṛjya pārṣadassa bhaviṣyati

Dahulu Kṛṣṇa telah menetapkan bahwa kematiannya akan terjadi oleh trisula Rudra. Karena itu, setelah meninggalkan tubuhnya, ia kelak menjadi gaṇa, pengiring dalam rombongan Śiva.

रुद्र-शूलेनby Rudra’s trident/spear
रुद्र-शूलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य शूलम्)
तत्-मृत्युःhis death
तत्-मृत्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य मृत्यु: his death)
कृष्णेनby Kṛṣṇa
कृष्णेन:
Kartr-karana (कर्तृकरण/Agent in passive)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
विहितःordained / arranged
विहितः:
Kriya (क्रिया/Predicate in passive sense)
TypeAdjective
Rootवि+धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (तत्-मृत्युः) इत्यस्य विशेषणम्
पुराformerly
पुरा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly)
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक-अव्यय (then/thereafter)
स्व-देहम्his own body
स्व-देहम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (स्वस्य देहः)
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootउत्+सृज् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त = ल्यप्); ‘having abandoned’
पार्षदःan attendant (of Śiva)
पार्षदः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootपार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

R
Rudra (Shiva)
K
Krishna

FAQs

It highlights divine ordinance and Śiva’s anugraha: when the destined moment arrives, casting off the body can culminate in proximity to Śiva—symbolized by becoming a pārṣada (gaṇa), a state of blessed service rather than mere annihilation.

Rudra’s trident signifies Saguna Śiva’s sovereign power over time and death; Linga-worship trains the devotee to see that the Lord who transcends death (Nirguṇa) also governs it compassionately in form (Saguṇa), granting nearness and service to His devotees.

Contemplate Rudra as the Lord of death and liberation while japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) is performed; offer bilva and apply tripuṇḍra-bhasma with the intent of surrendering the ego (the ‘body-sense’) to Śiva’s will.