Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

ज्ञातव्यं बुधवर्यैश्च निर्मलज्ञानिभिः सुरौ । एवं ज्ञात्वा भवभ्यां तु न दृश्यं भेदकार णम्

jñātavyaṃ budhavaryaiśca nirmalajñānibhiḥ surau | evaṃ jñātvā bhavabhyāṃ tu na dṛśyaṃ bhedakāra ṇam

Wahai para dewa, hal ini patut dipahami oleh para bijak terbaik dan oleh mereka yang pengetahuannya murni. Setelah mengetahui demikian, bagi kalian berdua tidak lagi tampak sebab apa pun untuk perbedaan.

ज्ञातव्यम्(it) should be known
ज्ञातव्यम्:
Karma (कर्म) / Vidheya (विधेय)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय/आवश्यकता (gerundive: “to be known”)
बुधवर्यैःby the best of the wise
बुधवर्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बुधानां वर्याः), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निर्मलज्ञानिभिःby pure knowers
निर्मलज्ञानिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक) + ज्ञानी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (निर्मलः ज्ञानी), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
सुरौthe two gods
सुरौ:
Karta (कर्ता) / Vishaya (विषय)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), “having known”
भवभ्याम्by you two
भवभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक (भवत्), पुंलिङ्ग, तृतीया/चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति, द्विवचन; अत्र तृतीया (by you two)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
दृश्यम्perceptible/seen
दृश्यम्:
Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootदृश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-विशेषण (visible/perceptible)
भेदकारणम्cause of difference
भेदकारणम्:
Karta (कर्ता) / Vishaya (विषय)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भेदस्य कारणम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the teaching within the creation account)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that when knowledge becomes nirmala (purified), the sense of separation (bheda) dissolves; the seeker recognizes the one Supreme Reality (Śiva/Pati) beyond rivalry and ego.

The Liṅga is worshipped as the unifying sign of the Supreme that transcends competing claims of supremacy; realizing this, devotion shifts from sectarian difference to reverent recognition of Śiva as the highest principle.

Cultivate nirmala-jñāna through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna on Śiva, supported by Śaiva disciplines like bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa as aids to inner purity.