Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 5

पुष्पार्पण-विनिर्णयः

Determination of Flower-Offerings to Śiva

एतैश्च लक्षसंख्याकैः पूजितश्चेद्भवेच्छिवः । पापहानिस्तथा विप्र लक्ष्मीस्स्यान्नात्र संशयः

etaiśca lakṣasaṃkhyākaiḥ pūjitaścedbhavecchivaḥ | pāpahānistathā vipra lakṣmīssyānnātra saṃśayaḥ

Wahai brāhmaṇa, bila Śiva dipuja dengan sarana ini hingga berjumlah satu lakh, dosa-dosa lenyap dan kemakmuran (Lakṣmī) pasti muncul—tanpa keraguan.

एतैःby/with these
एतैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), बहुवचन; demonstrative pronoun ‘by/with these’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लक्ष-संख्याकैः(items) numbering a lakh
लक्ष-संख्याकैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootलक्ष + संख्या (प्रातिपदिके)
Formबहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत्; पुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘having the number of a lakh’ (lakṣa-saṃkhyāka)
पूजितःworshipped
पूजितः:
Karta (कर्ता) (as predicate adjective of शिवः)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूजित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having been worshipped’
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle)
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; parasmaipada
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पाप-हानिःdestruction of sins
पाप-हानिः:
Karta (कर्ता) (of implied ‘occurs’)
TypeNoun
Rootपाप + हानि (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘sin-destruction’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
लक्ष्मीःprosperity / Lakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता) (of ‘syāt’)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्would be / would arise
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; parasmaipada
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता) (of implied ‘is’)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A general phalaśruti: large-count offerings (lakṣa-saṅkhyā) yield pāpa-kṣaya and śrī (prosperity).

Significance: Encourages sustained pūjā (repetition and quantity) as a vrata-like discipline; promises purification (pāpa-hāni) and auspicious flourishing (lakṣmī).

Shakti Form: Lakṣmī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Lakshmi

FAQs

The verse presents a Shaiva principle of sādhana: sustained, high-count devotion to Pati (Śiva) purifies the pashu (individual soul) by burning pāpa and establishing auspiciousness, indicating inner cleansing alongside outer prosperity.

A “lakh-count” worship is typically performed through saguna upāsanā—especially Liṅga-pūjā with repeated offerings, abhiṣeka, and mantra—where disciplined repetition focuses the mind and invokes Śiva’s grace for purification.

It implies a one-lakh observance: offering or mantra-japa counted to 100,000—commonly with the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), often supported by rudrākṣa counting, bhasma/tripuṇḍra observance, and daily Śiva-pūjā.