Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 4

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

ब्राह्मणैः क्षत्रियैर्वैश्यैः शूद्रैर्वा पूज्यते शिवः । कथं कार्यं च तद् ब्रूहि यथा व्यासमुखाच्छ्रुतम्

brāhmaṇaiḥ kṣatriyairvaiśyaiḥ śūdrairvā pūjyate śivaḥ | kathaṃ kāryaṃ ca tad brūhi yathā vyāsamukhācchrutam

Para brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, maupun śūdra, semuanya memuja Śiva. Maka jelaskanlah bagaimana pemujaan itu dilakukan, persis sebagaimana engkau dengar dari mulut Vyāsa.

brāhmaṇaiḥby Brahmins
brāhmaṇaiḥ:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्तृकरणे (by Brahmins)
kṣatriyaiḥby Kṣatriyas
kṣatriyaiḥ:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
vaiśyaiḥby Vaiśyas
vaiśyaiḥ:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
śūdraiḥby Śūdras
śūdraiḥ:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
or
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: or)
pūjyateis worshipped
pūjyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive: is worshipped)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे कर्म-स्थान (patient/subject of passive)
kathamhow
katham:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय, प्रश्नार्थक-क्रियाविशेषण (interrogative adverb: how)
kāryamwhat should be done
kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भाववाचक (what is to be done)
caand
ca:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
brūhitell (me)
brūhi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
yathāas
yathā:
Upamā/Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, यथार्थक/प्रकारवाचक (as/according to)
vyāsa-mukhātfrom Vyāsa’s mouth
vyāsa-mukhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य मुखम्)
śrutamheard
śrutam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः (heard)

Sages at Naimiṣāraṇya (addressing Sūta Gosvāmī)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a sthala account; the verse asserts the universality of Śiva-worship across varṇas, preparing for a generally applicable arcana-vidhi.

Significance: Affirms adhikāra (eligibility) in devotion: Śiva as Paśupati receives worship from all social orders, emphasizing bhakti and right method over birth.

S
Shiva
V
Vyasa

FAQs

It establishes that devotion to Pati (Śiva) is not restricted by social class; sincere bhakti and right method are primary, supporting the Shaiva Siddhānta emphasis on Śiva’s grace as the liberating power.

By affirming that all varṇas worship Śiva, it implicitly includes accessible forms of Saguna worship such as Śiva-liṅga pūjā, where the devotee approaches Śiva through a concrete emblem while aiming for His transcendent reality.

The verse prompts inquiry into the “proper method” (vidhi) of Śiva-pūjā as transmitted by Vyāsa—typically involving mantra-japa (notably Śiva’s names), offerings to the liṅga, and disciplined devotion; specifics are expected in the following verses.