Aindra victory and wealth secured through Soma’s purifying flow and Indra-invocation
इन्दुर्वाजी पवते गोन्योघा इन्द्रे सोमः सह इन्वन्मदाय हन्ति रक्षो बाधते पर्यरातिं वरिवस्कृण्वन्वृजनस्य राजा
indurvājī pavate gonyoghā indre somaḥ saha invanmadāya hanti rakṣo bādhate paryarātiṃ varivaskṛṇvanvṛjanasya rājā
indur1 vājī2 pavate1 gonyoghā2 | indre2 somaḥ1 saha2 invan2 madāya1 | hanti2 rakṣo1 bādhate2 paryarātiṃ1 varivaskṛṇvan2 vṛjanasya1 rājā2
Indu (Soma) yang bercahaya, pemberi daya, mengalir tersucikan, membawa sapi-sapi; bagi Indra, Soma—bersama kekuatan menolong—untuk kegirangan suci: ia membunuh Rakṣas, menolak permusuhan yang mengepung, melapangkan ruang, raja para pemuja.
induḥ | vājī | pavate | go-nyoghāḥ | indre | somaḥ | saha | invan | madāya | hanti | rakṣaḥ | bādhate | pari-arātim | varivas-kṛṇvan | vṛjanasya | rājā
Pavamāna (generic); specific gāna-name not supplied in input
{ "prastava": "(gāna-dependent; not supplied)", "udgitha": "indurvājī pavate gonyoghā |", "pratihara": "indre somaḥ saha invanmadāya |", "upadrava": "hanti rakṣo bādhate paryarātiṃ |", "nidhana": "varivaskṛṇvan vṛjanasya rājā (communal, emphatic close)", "structure_notes": "This verse lends itself to a climactic upadrava (apotropaic action) followed by a spacious nidhana (varivas) and regal seal (rājā).", "singer_assignments": "Standard trio roles; nidhana together to ‘seal’ protection." }
{ "gloss_summary": "Soma, purified, brings strength and cattle; for Indra he gives exhilaration; he destroys rakṣas and repels surrounding hostility; by making varivas (free space) he ensures unobstructed sacrifice; he is ‘king of the people’ (of worshippers/participants).", "ritual_interpretation": "Apotropaic function is primary: Soma’s purification protects the rite; varivas = unobstructed ritual space and successful completion; cattle = sacrificial fruit.", "theological_insight": "Soma is simultaneously benefaction and protection; kingship indicates sovereignty over the sacrificial community and its ordered action.", "etymology_highlights": "varivas ‘wide space, freedom’; rakṣas as obstructive beings; vṛjana ‘people/clan’ as the yajamāna’s circle." }