Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Aindra victory and wealth secured through Soma’s purifying flow and Indra-invocation

Rishi: Unspecified in input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Unspecified in input

अधि यदस्मिन्वाजिनीव शुभः स्पर्धन्ते धियः सूरे न विशः अपो वृणानः पवते कवीयन्व्रजं न पशुवर्धनाय मन्म

adhi yadasminvājinīva śubhaḥ spardhante dhiyaḥ sūre na viśaḥ apo vṛṇānaḥ pavate kavīyanvrajaṃ na paśuvardhanāya manma

adhi1 yad2 asmin1 vājinīva2 śubhaḥ2 spardhante2 dhiyaḥ1 | sūre2 na1 viśaḥ2 apo1 vṛṇānaḥ2 pavate1 kavīyān2 vrajaṃ1 na1 paśuvardhanāya2 manma1

Ketika di atasnya—bagai kuda juara yang cemerlang—pikiran-pikiran bhakti saling berlomba; ketika, laksana manusia berhimpun kepada Surya, ia memilih air-air itu; maka Soma yang paling bijaksana mengalir, seakan membawa kandang bagi pertambahan ternak—demikianlah nyanyian ini.

adhi | yat | asmin | vājinī-iva | śubhaḥ | spardhante | dhiyaḥ | sūre | na | viśaḥ | apaḥ | vṛṇānaḥ | pavate | kavīyān | vrajam | na | paśu-vardhanāya | manma

अधिupon, over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
यत्which, that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाजिनीवlike a mare (swift one)
वाजिनीव:
Kartā
TypeNoun + Indeclinable
Rootवाजिनी (प्रातिपदिक) + इव
शुभःbright, splendid
शुभः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशुभ्/शुभ (प्रातिपदिक: शुभ)
स्पर्धन्तेthey strive/contend
स्पर्धन्ते:
Kartā
TypeVerb
Rootस्पर्ध् (धातु)
धियःthoughts, insights
धियः:
Kartā
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
सूरेin/at the sun; in the hero (contextual)
सूरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसूर (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
विशःclans, peoples
विशः:
Kartā
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
अपःwaters
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
वृणानःchoosing, selecting
वृणानः:
Kartā
TypeVerb (Participle)
Rootवृ (धातु)
पवतेhe purifies/flows (Soma)
पवते:
Kartā
TypeVerb
Rootपू (धातु; पवते)
कवीयान्more sage-like, most wise
कवीयान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootकवि (प्रातिपदिक) + ईयस् (तद्धित: तुलनात्मक)
व्रजम्enclosure, pen; (also) path
व्रजम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रज (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
पशुवर्धनायfor the increase of cattle
पशुवर्धनाय:
Sampradāna
TypeNoun (compound)
Rootपशु-वर्धन (समास-प्रातिपदिक)
मन्मhymn, thought, devotion
मन्म:
Karma
TypeNoun
Rootमन्मन्/मन्म (प्रातिपदिक)

Pavamāna (generic); specific gāna-name not supplied in input

{ "prastava": "(gāna-dependent; not supplied)", "udgitha": "adhi yadasmin… dhiyaḥ |", "pratihara": "sūre na viśaḥ… |", "upadrava": "apo vṛṇānaḥ pavate kavīyān |", "nidhana": "vrajaṃ na paśuvardhanāya manma (often lengthened as concluding ‘hymn’ seal)", "structure_notes": "The closing ‘manma’ is a natural nidhana seal—often given final prolongation/stobha in sāman style.", "singer_assignments": "Standard trio roles; nidhana together." }

{ "gloss_summary": "‘Dhiyaḥ’ are priests’ hymnic acts contending/striving over Soma; ‘choosing the waters’ is Soma taking up purifying streams in filtration; ‘increase of cattle’ is sacrificial prosperity; ‘manma’ is the hymn itself.", "ritual_interpretation": "Interprets imagery in terms of pressing/straining and the patron’s desired fruits (paśu).", "theological_insight": "Rightly performed praise and purification produce both spiritual clarity and worldly support; the hymn is itself a productive enclosure.", "etymology_highlights": "vṛṇānaḥ ‘choosing’; vraja ‘enclosure/stall’; manman/manma ‘hymn/thought’." }