Rig Veda Sukta 1
Mandala 9Sukta 110 Mantras

Sukta 1

Sukta 9.1

Rishi

Madhucchandas (traditionally, Soma Pavamāna seer-line; attribution varies by Anukramaṇī traditions)

Devata

Soma Pavamāna (Soma in the act of purification/flowing); with Indra as recipient

Chandas

Gāyatrī (3 pādas × 8 syllables)

Himne pembuka dari kitab Soma Pavamāna ini memanggil Soma ketika ia diperas dan disaring, memohon agar ia mengalir sebagai arus yang amat manis dan membangkitkan, untuk diminum Indra. Bait-baitnya menelusuri pemurnian Soma melalui saringan, kejernihannya menjadi daya bercahaya, serta lonjakan kuasa kemenangan Indra yang memecah rintangan (vṛtra) dan mendatangkan kelimpahan.

Mantras

Mantra 1

स्वादिष्ठया मदिष्ठया पवस्व सोम धारया । इन्द्राय पातवे सुतः ॥

Mengalirlah, wahai Soma, yang diperas dan dijelmakan, dalam arus yang paling manis dan paling memabukkan; agar Indra meminumnya—dan bertumbuh dalam daya kemenangannya di dalam diri kami.

Mantra 2

रक्षोहा विश्वचर्षणिरभि योनिमयोहतम् । द्रुणा सधस्थमासदत् ॥

Pembunuh para pemangsa gelap, milik semua bangsa, ia duduk di atas rahim (yoni)—teguh seakan ditempa ke dalam besi—menegakkan diri pada landasan bersama, pada dasar aman tempat kenikmatan yang disucikan bekerja tanpa rintangan.

Mantra 3

वरिवोधातमो भव मंहिष्ठो वृत्रहन्तमः । पर्षि राधो मघोनाम् ॥

Jadilah bagi kami penegak ruang-lapang yang terbaik; jadilah yang paling dermawan, yang paling perkasa sebagai pembunuh Vṛtra, sang penghalang. Seberangkanlah kepada kami kekayaan para pemberi—kelimpahan batin yang menopang perjalanan jiwa.

Mantra 4

अभ्यर्ष महानां देवानां वीतिमन्धसा । अभि वाजमुत श्रवः ॥

Mengalirlah menuju perjamuan para dewa agung dengan kenikmatan perasanmu; mengalirlah pula menuju vāja—kelimpahan daya—dan menuju śravas—kemasyhuran bercahaya dalam Kebenaran.

Mantra 5

त्वामच्छा चरामसि तदिदर्थं दिवेदिवे । इन्दो त्वे न आशसः ॥

Kepadamu kami datang, lagi dan lagi, hari demi hari, demi tujuan ini: wahai Indu, di dalammu harapan-harapan kami—kehendak kami menuju kenikmatan yang menuntaskan perjalanan kesadaran.

Mantra 6

पुनाति ते परिस्रुतं सोमं सूर्यस्य दुहिता । वारेण शश्वता तना ॥

Puteri Surya menyucikan Somamu yang mengalir mengitari—dengan ayakan air yang kekal dari wujudnya; daya cahaya yang membeda, yang menapis kenikmatan menjadi kebenaran yang jernih.

Mantra 7

तमीमण्वीः समर्य आ गृभ्णन्ति योषणो दश । स्वसारः पार्ये दिवि ॥

Dia ditangkap dan didekatkan oleh para gadis yang bergerak halus dalam gerak bersama—sepuluh saudari di langit yang lebih jauh: banyak daya yang menyelaraskan, yang menggenggam Soma dan menyiapkan kenaikannya di dalam diri kita.

Mantra 8

तमीं हिन्वन्त्यग्रुवो धमन्ति बाकुरं दृतिम् । त्रिधातु वारणं मधु ॥

Dia didorong oleh yang tak kenal lelah; mereka meniup kantong-kulit yang menyimpan sari—madu yang dijaga dalam tatanan tiga-lapis: kenikmatan yang ditegakkan pada landasan tiga serangkai bagi karya perubahan.

Mantra 9

अभीममघ्न्या उत श्रीणन्ति धेनवः शिशुम् । सोममिन्द्राय पातवे ॥

Di sekelilingnya sapi-sapi yang tak boleh disakiti, aliran-aliran yang menutrisi, mengaduk dan memperkaya sang anak—Soma ini—agar Indra meminumnya.

Mantra 10

अस्येदिन्द्रो मदेष्वा विश्वा वृत्राणि जिघ्नते । शूरो मघा च मंहते ॥

Dengan ekstase Soma ini, Indra sungguh menumbangkan segala rintangan; Sang Pahlawan bertambah dalam daya dan kemurahan—kekuatan dan kelimpahan tumbuh bersama ketika sukacita dimurnikan dan diterima.

Frequently Asked Questions

It means Soma “as he is being purified/flowing clear” through the filter after pressing. The hymn praises this clarified Soma while it streams and becomes fit to offer.

Indra is the main drinker of Soma in many rites. The hymn says Soma’s purified exhilaration strengthens Indra, enabling him to overcome obstacles (vṛtra) and support prosperity.

It is a poetic image for a luminous purifying agency—often understood as the bright, discriminating power associated with the filtering/clarifying process (and sometimes linked with dawn-like radiance). It expresses how Soma is refined into clear, truthful potency.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App