Rig Veda Sukta 95
Mandala 8Sukta 958 Mantras

Sukta 95

Sukta 8.95

Devata

Indra

Kidung ini merupakan pemanggilan Indra yang berpusat pada persembahan Soma: perasan-perasan yang terang dan jernih dikatakan mengalir menuju Indra, dan ia didorong untuk meminum sari yang telah disiapkan serta memasuki karya-karya yajña sang penyaji. Melalui pujian (giraḥ, ukthāni) para penyair “meningkatkan” Indra, memohon agar memperoleh banyak dayanya—kekayaan, kemenangan, dan daya (vāja) yang menaklukkan rintangan bak Vṛtra. Penekanan yang menyerupai refrein pada “kemurnian” (śuddha) Indra menampilkan dia sebagai kekuatan yang dimurnikan dan menjernihkan, penganugerahi harta serta penghancur segala penghalang.

Mantras

Mantra 2

आ त्वा शुक्रा अचुच्यवुः सुतास इन्द्र गिर्वणः । पिबा त्वस्यान्धस इन्द्र विश्वासु ते हितम् ॥

Kepadamu perasan-perasan yang cemerlang telah mengalir, wahai Indra, pecinta kidung. Maka minumlah sari Soma ini, wahai Indra—yang telah disediakan bagimu dalam segala gerak kami.

Mantra 3

पिबा सोमं मदाय कमिन्द्र श्येनाभृतं सुतम् । त्वं हि शश्वतीनां पती राजा विशामसि ॥

Minumlah Soma demi ekstasi, wahai Indra—perasan nikmat yang dibawa elang yang tangkas. Sebab engkaulah sungguh Penguasa yang kekal, Raja segala kaum; penguasa atas banyak kekuatan di dalam diri kami.

Mantra 4

श्रुधी हवं तिरश्च्या इन्द्र यस्त्वा सपर्यति । सुवीर्यस्य गोमतो रायस्पूर्धि महाँ असि ॥

Dengarlah seruan, wahai Indra, bahkan dari jalan-jalan menyamping—dari dia yang memuja dan melayanimu. Penuhilah dia dengan kekayaan yang sarat kawanan bercahaya, dengan kelimpahan daya kepahlawanan; sebab Engkaulah Yang Mahaluas.

Mantra 5

इन्द्र यस्ते नवीयसीं गिरं मन्द्रामजीजनत् । चिकित्विन्मनसं धियं प्रत्नामृतस्य पिप्युषीम् ॥

Wahai Indra, dia yang melahirkan bagimu sabda yang lebih baru, yang menggembirakan—ia membentuk suatu pikiran dengan budi yang arif; ilham purba dari R̥ta (Tatanan-Kebenaran) yang bertumbuh penuh di dalamnya.

Mantra 6

तमु ष्टवाम यं गिर इन्द्रमुक्थानि वावृधुः । पुरूण्यस्य पौंस्या सिषासन्तो वनामहे ॥

Dia itulah yang hendak kami puji—Indra yang telah dibesarkan oleh kata-kata dan ucapan-ucapan suci. Menginginkan untuk meraih banyak daya-keperwiraannya, kami berusaha menjadikannya milik kami: kekuatan-kekuatan dari keberadaan yang menang.

Mantra 7

एतो न्विन्द्रं स्तवाम शुद्धं शुद्धेन साम्ना । शुद्धैरुक्थैर्वावृध्वांसं शुद्ध आशीर्वान्ममत्तु ॥

Maka datanglah, mari kita puji Indra yang murni dengan nyanyian yang murni; dengan ucapan-ucapan murni menguatkannya—semoga daya yang murni, pembawa anugerah, berkenan di dalam diri kami, memenuhi keberadaan dengan berkatnya.

Mantra 8

इन्द्र शुद्धो न आ गहि शुद्धः शुद्धाभिरूतिभिः । शुद्धो रयिं नि धारय शुद्धो ममद्धि सोम्यः ॥

Wahai Indra, yang murni, datanglah kepada kami dengan pertolongan-pertolongan yang murni. Yang murni, tegakkan dalam diri kami kelimpahan keberadaan; yang murni, girangkan kami sebagai Soma-lord—agar daya yang telah dijernihkan menata hidup kami dalam keteraturan dan sukacita.

Mantra 9

इन्द्र शुद्धो हि नो रयिं शुद्धो रत्नानि दाशुषे । शुद्धो वृत्राणि जिघ्नसे शुद्धो वाजं सिषाससि ॥

Wahai Indra, Engkau yang suci sungguh menjadi kelimpahan kami; suci, Engkau menganugerahkan ratna—harta mulia—kepada sang pemberi persembahan. Suci, Engkau menumbangkan Vṛtra—kekuatan-kekuatan penghalang; suci, Engkau membangkitkan dalam diri kami vāja—kelimpahan daya dan tenaga kemenangan.

Frequently Asked Questions

It invites Indra to the Soma offering and praises him as the victorious power who, when strengthened by hymns, grants wealth and removes obstacles.

‘Śuddha’ highlights Indra as clarified, effective force—pure in giving treasures, pure in striking down obstruction, and pure in awakening vāja (victorious energy).

It functions as an Indra-stotra around Soma pressing: the priest recites it to draw Indra near, offer Soma, and ask for victory, strength, and prosperity.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App