Sukta 6.46
यदिन्द्र नाहुषीष्वाँ ओजो नृम्णं च कृष्टिषु । यद्वा पञ्च क्षितीनां द्युम्नमा भर सत्रा विश्वानि पौंस्या ॥
yád indra nā́huṣīṣv ā́ ójo nṛ́mṇaṃ ca kṛ́ṣṭiṣu | yád vā páñca kṣitīnā́m dyumnám ā́ bhara satrā́ víśvāni páuṃsyā ||
Jika, wahai Indra, di antara kaum Nahusha engkau menegakkan daya dan keperkasaan jantan dalam bangsa-bangsa; atau jika engkau membawa kemilau lima kediaman—bawalah kepada kami sepenuhnya segala kuasa penguasaan viril itu.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.