Sukta 5.87
प्र ये जाता महिना ये च नु स्वयं प्र विद्मना ब्रुवत एवयामरुत् । क्रत्वा तद्वो मरुतो नाधृषे शवो दाना मह्ना तदेषामधृष्टासो नाद्रयः ॥
prá ye jātā́ mahínā ye ca nú svayáṃ prá vidmánā brúvata evayā́marut | krátvā tád vo maruto nā́dhṛṣe śávo dānā́ mahnā́ tád eṣām ádhṛṣṭāso nā́drayaḥ ||
Maju mereka yang lahir dalam kebesaran; dan bahkan kini, dengan sendirinya, mereka menyatakannya melalui pengetahuan mereka, wahai Marut. Dengan tekad (kratu) itulah—wahai Marut—kekuatanmu tak tertandingi; dengan kelapangan memberi itulah milik mereka—tak terserang, laksana batu-batu teguh, mereka berdiri.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.