Sukta 5.79
ऐषु धा वीरवद्यश उषो मघोनि सूरिषु । ये नो राधांस्यह्रया मघवानो अरासत सुजाते अश्वसूनृते ॥
áiṣu dhā vīrávadyáśa uṣo maghoni sūríṣu | yé no rā́dhāṃsy áhrayā maghávāno árāsata sujāte aśvasūnṛte ||
Tempatkanlah di sini, di antara para pemimpin yang bercahaya ini, kemuliaan yang membawa para pahlawan, wahai Fajar yang dermawan; mereka yang telah menganugerahkan kepada kami kelimpahan-kelimpahan yang tak mengenal lelah—wahai yang terlahir mulia (sujāta), pembawa daya kuda yang cepat (aśva-sūnṛti) dan sabda yang menggembirakan.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.