Sukta 4.47
या वां सन्ति पुरुस्पृहो नियुतो दाशुषे नरा । अस्मे ता यज्ञवाहसेन्द्रवायू नि यच्छतम् ॥
yā́ vāṃ sánti puru-spṛ́ho ni-yúto dāśúṣe narā́ | asmḗ tā́ yajña-vāhasḗndra-vāyū ní yacchatam ||
Apa pun niyut kalian yang sangat didambakan, wahai dua yang perkasa, bagi sang pemberi—anugerahkanlah itu kepada kami; wahai Indra dan Vāyu, pengusung yajña, tegakkanlah itu dengan kukuh di dalam diri kami.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.