Sukta 4.33
सत्यमूचुर्नर एवा हि चक्रुरनु स्वधामृभवो जग्मुरेताम् । विभ्राजमानाँश्चमसाँ अहेवावेनत्त्वष्टा चतुरो ददृश्वान् ॥
satyám ūcuḥ nárā evā́ hí cakrúr ánu svadhā́m ṛbhávo jagmur etā́m | ví-bhrājamānāṃś camasā́m ahéva ā́venat tváṣṭā catúro dadṛ́śvān ||
Para lelaki perkasa itu mengucapkan Kebenaran; sebab sungguh merekalah yang melakukan karya itu. Mengikuti hukum keberadaan mereka sendiri, para Rbhu sampai pada pemenuhan ini. Tvaṣṭṛ, yang melihat, mengenali—seakan dalam satu hari—empat cawan yang berkilau dengan cahaya.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.