Sukta 2.33
आ ते पितर्मरुतां सुम्नमेतु मा नः सूर्यस्य संदृशो युयोथाः । अभि नो वीरो अर्वति क्षमेत प्र जायेमहि रुद्र प्रजाभिः ॥
ā́ te pitaḥ marútāṃ sumnám etu mā́ naḥ sū́ryasya sam-dṛ́śo yuyothāḥ | abhí no vīró árvati kṣameta prá jāyemahi rudra pra-jā́bhiḥ ||
Wahai Bapa para Marut, semoga rahmat-Mu datang kepada kami; janganlah Engkau jauhkan kami dari penglihatan Sang Surya. Semoga daya kepahlawanan bertumbuh di tengah kami; wahai Rudra, semoga kami maju terlahir bersama keturunan kami—dalam menjadi yang sejati.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.