Sukta 2.16
यस्मादिन्द्राद्बृहतः किं चनेमृते विश्वान्यस्मिन्त्सम्भृताधि वीर्या । जठरे सोमं तन्वी सहो महो हस्ते वज्रं भरति शीर्षणि क्रतुम् ॥
yasmā́d índrād bṛhatáḥ kíṃ caném ṛté víśvāny asmint sambhṛtā́dhi vīryā́ | jaṭháre sómaṃ tanvī́ sahó mahó háste vájraṃ bhárati śī́rṣaṇi krátum ||
Dari Indra Yang Mahabesar tak seorang pun dapat terpisah, bahkan sedikit pun; di dalam dirinya segala daya dihimpun dan ditegakkan. Di perutnya ada Soma; pada tubuhnya ada kekuatan dan kebesaran; di tangannya ia memegang vajra, dan di kepalanya bersemayam kratu—kehendak pengetahuan yang berdaya guna.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.