Rig Veda Sukta 140
Mandala 10Sukta 1406 Mantras

Sukta 140

Sukta 10.140

Devata

Agni

Chandas

Trishtubh (probable)

Himne enam bait ini memuji Agni sebagai daya yang bercahaya luas dan menerangi segalanya; sinar-sinar serta kekuatannya menegakkan kelimpahan yang menang (vāja) pada pemuja. Himne ini memohon agar Agni berkembang di tengah manusia, memperkaya pelaksana yajña dengan harta dan kehendak yang berdaya guna (kratu), serta menegaskan bahwa umat manusia pada setiap zaman menempatkan Agni di depan demi berkat, melagukannya sebagai pemimpin ilahi pembawa ṛta.

Mantras

Mantra 1

अग्ने तव श्रवो वयो महि भ्राजन्ते अर्चयो विभावसो । बृहद्भानो शवसा वाजमुक्थ्यं दधासि दाशुषे कवे ॥

Wahai Agni, agunglah kemasyhuran dan kelimpahanmu; sinar-sinar nyalamu memancar, wahai yang menerangi segalanya. Wahai yang bercahaya luas, dengan kekuatanmu engkau menegakkan pada sang pemberi vāja yang layak bagi kidung pujian—kelimpahan daya kemenangan—wahai kavi (resi).

Mantra 2

पावकवर्चाः शुक्रवर्चा अनूनवर्चा उदियर्षि भानुना । पुत्रो मातरा विचरन्नुपावसि पृणक्षि रोदसी उभे ॥

Dengan kemilau yang menyucikan, dengan kemilau yang terang, dengan kemilau yang tak berkurang, engkau bangkit ke atas oleh pancaranmu. Sebagai putra yang bergerak di antara dua Ibu, engkau mendekat untuk menolong kami; engkau memenuhi kedua dunia, Langit dan Bumi.

Mantra 3

ऊर्जो नपाज्जातवेदः सुशस्तिभिर्मन्दस्व धीतिभिर्हितः । त्वे इषः सं दधुर्भूरिवर्पसश्चित्रोतयो वामजाताः ॥

Wahai putra Energi, wahai Jātavedas, bersukacitalah oleh pujian-pujian mulia kami, diteguhkan oleh pemikiran kami. Di dalam engkau dorongan-dorongan dihimpun—beraneka rupa, kaya cahaya, beragam pertolongan—lahir dari Kenikmatan (Delight).

Mantra 4

इरज्यन्नग्ने प्रथयस्व जन्तुभिरस्मे रायो अमर्त्य । स दर्शतस्य वपुषो वि राजसि पृणक्षि सानसिं क्रतुम् ॥

Wahai Agni, menyala oleh hasrat suci, bentangkanlah dirimu di dalam kami bersama umat-umat; wahai Yang Tak-Mati, demi kelimpahan kami. Engkau bersinar dengan keelokan nyata dari wujudmu; Engkau memenuhi kratu—kehendak yang menang, daya kerja yang berdaya guna.

Mantra 5

इष्कर्तारमध्वरस्य प्रचेतसं क्षयन्तं राधसो महः । रातिं वामस्य सुभगां महीमिषं दधासि सानसिं रयिम् ॥

Engkaulah pembentuk yajña (kurban suci), yang berwawasan jauh, yang bersemayam dalam kebesaran kelimpahan. Engkau menegakkan pemberian sukacita—beruntung dan luas; Engkau menempatkan iṣa yang perkasa, rayi yang menang, kepenuhan keberadaan.

Mantra 6

ऋतावानं महिषं विश्वदर्शतमग्निं सुम्नाय दधिरे पुरो जनाः । श्रुत्कर्णं सप्रथस्तमं त्वा गिरा दैव्यं मानुषा युगा ॥

Manusia telah menempatkan Agni di depan demi sukacita—Agni yang penuh Ṛta, perkasa, terlihat oleh semua. Zaman-zaman manusia, dengan kidung-ucapan mereka, telah memuji engkau: ilahi, maha-membentang, yang mendengar dengan telinga yang terjaga.

Frequently Asked Questions

It praises Agni as the radiant divine fire who brings prosperity and victorious energy (vāja) and strengthens the worshipper’s effective will (kratu), while upholding Ṛta (cosmic order).

Because Agni is placed at the beginning of worship as the leading power of the rite—he receives offerings first and carries them to the gods, so he is established ‘puro’ (in front).

Vāja is victorious strength and plenitude that helps one succeed; kratu is the capable will or effective intelligence that makes the sacrifice and one’s work fruitful.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App