Sukta 10.136
अप्सरसां गन्धर्वाणां मृगाणां चरणे चरन् । केशी केतस्य विद्वान्त्सखा स्वादुर्मदिन्तमः ॥
apsarásāṃ gandharvā́ṇāṃ mṛgā́ṇāṃ cárane cáran | keśī ketásya vidvā́n sákhā svādúr madín-tamaḥ ||
Bergerak di jejak para Apsaras dan Gandharva, dan dalam pengembaraan daya-daya liar, sang berambut panjang mengetahui tanda rahasia (ketá). Ia sahabat Cahaya batin itu, yang termanis dalam ekstasi.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.