Sukta 10.122
इषं दुहन्त्सुदुघां विश्वधायसं यज्ञप्रिये यजमानाय सुक्रतो । अग्ने घृतस्नुस्त्रिॠतानि दीद्यद्वर्तिर्यज्ञं परियन्त्सुक्रतूयसे ॥
इषं॑ दु॒हन्त्सु॒दुघां॑ वि॒श्वधा॑यसं यज्ञ॒प्रिये॒ यज॑मानाय सुक्रतो । अग्ने॑ घृ॒तस्नु॒स्त्रिॠ॒तानि॒ दीद्य॑द्व॒र्तिर्य॒ज्ञं प॑रि॒यन्त्सु॑क्रतूयसे ॥
íṣaṃ duhánt su-dúghāṃ viśvá-dhāyasaṃ yajña-príye yajamānāya sukrato | ágne ghṛtá-snuḥ trí ṛtā́ni dī́dyad vartír yajñáṃ pariyán sukratūyase ||
Memerah gizi—kelimpahan yang baik hasilnya, yang menopang segala—bagi sang yajamāna, wahai pecinta yajña, wahai yang berkehendak jernih. Wahai Agni, berlumur ghee, menyala dengan tiga kebenaran, engkau bergerak sebagai lintasan penuntun mengitari yajña, agar kehendak menjadi sepenuhnya berdaya.
इष॑म् । दु॒हन् । सु॒ऽदुघा॑म् । वि॒श्वऽधा॑यसम् । य॒ज्ञ॒ऽप्रिये॑ । यज॑मानाय । सु॒क्र॒तो॒ इति॑ सुऽक्रतो । अग्रे॑ । घृ॒तऽस्नुः॑ । त्रिः । ऋ॒तानि॑ । दीद्य॑त् । व॒र्तिः । य॒ज्ञम् । प॒रि॒ऽयन् । सु॒क्र॒तु॒ऽय॒से॒ ॥इषम् । दुहन् । सुदुघाम् । विश्वधायसम् । यज्ञप्रिये । यजमानाय । सुक्रतो इति सुक्रतो । अग्रे । घृतस्नुः । त्रिः । ऋतानि । दीद्यत् । वर्तिः । यज्ञम् । परियन् । सुक्रतुयसे ॥iṣam | duhan | su-dughām | viśva-dhāyasam | yajña-priye | yajamānāya | sukrato itisu-krato | agre | ghṛta-snuḥ | triḥ | ṛtāni | dīdyat | vartiḥ | yajñam | pari-yan | sukratu-yase