Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
घोरंप्रकृत्यारूपंतत्तस्यक्रोधाग्निमूर्छितम् ।।।।बभूवरूपंक्रुद्धस्यरुद्रस्येवदुरासदम् ।
ghoraṃ prakṛtyā rūpaṃ tat tasya krodhāgni-mūrchitam |
babhūva rūpaṃ kruddhasya rudrasyeva durāsadam ||
Wujudnya—yang sejak tabiatnya mengerikan dan kini terbius oleh api amarah—menjadi tak terhampiri, bagaikan Rudra sendiri ketika murka.
His eyes are naturally dreadful, deluded with fire of anger; his form was like Rudra's and threatening.
Power without dharmic restraint becomes terrifying; the verse cautions that anger can mimic divine destruction but lacks divine righteousness.
Rāvaṇa’s appearance is described as becoming fearsome and unapproachable due to surging rage.
Humility and disciplined strength—true greatness is controlled, not consumed by fury.