शरणागति
धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana
अनधीत्यचशास्त्राणिवृद्धाननुपसेव्यच ।नशक्यमीदृशंवक्तुंयदुवाचहरीश्वरः ।।।।
anadhītya ca śāstrāṇi vṛddhān anupasevya ca | na śakyam īdṛśaṃ vaktuṃ yad uvāca harīśvaraḥ ||
Apa yang diucapkan demikian oleh Penguasa para Vānara tidaklah mungkin diucapkan oleh orang yang belum mempelajari śāstra dan belum berbakti melayani para sesepuh.
On hearing the words of the king of Vanaras, Rama of Kakuthsa dynasty and of truthful valour looked at all and threw a smile slightly at meritorious Lakshmana and spoke these words.
Dharma is cultivated wisdom: right counsel arises from learning (śāstra) and humility/service to elders—ethical judgment is trained, not accidental.
Rāma responds to Sugrīva’s counsel by acknowledging the depth of his worldly and ethical discernment.
Sugrīva’s maturity in counsel (as recognized by Rāma), and Rāma’s fairness in honoring good advice even when he may differ in conclusion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.