कामाश्रम
प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence
तं दृष्ट्वा परमप्रीतौ राघवौ पुण्यमाश्रमम्।ऊचतुस्तं महात्मानं विश्वामित्रमिदं वच:।।।।
taṃ dṛṣṭvā paramaprītau rāghavau puṇyam āśramam |
ūcatuḥ taṃ mahātmānaṃ viśvāmitram idaṃ vacaḥ ||
Melihat āśrama yang suci itu, kedua Rāghava sangat bersukacita, lalu berkata demikian kepada Mahātmā Wiśwāmitra.
On performing the morning rites, the two highly powerful and and energetic princes stood before Viswamitra who was richly endowed with asceticism. They prostrated before him. And stood ready for their onward journey.
Dharma includes respectful inquiry—seeking knowledge from a worthy teacher with humility and genuine interest.
After arriving at a sacred hermitage, Rāma and Lakṣmaṇa turn to Viśvāmitra to ask about it.
Curiosity guided by reverence—delight in holiness and deference to the sage as interpreter.