कामाश्रम
प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence
तस्य गात्रं हतं तत्र निर्दग्थस्य महात्मना।अशरीर: कृत: काम: क्रोधाद्देवेश्वरेण हि।।।।
tasya gātraṃ hataṃ tatra nirdagdhasya mahātmanā |
aśarīraḥ kṛtaḥ kāmaḥ krodhād deveśvareṇa hi ||
Di sana Sang Mahatma membakarnya hingga tuntas; tubuh Kāma pun musnah. Sungguh, karena murka, Penguasa para dewa menjadikan Kāma tanpa raga.
Having been completely burnt down by Lord Siva, Kama's body was destroyed. Mighty angry, Siva, reduced Kama to a 'disembodied being.
Forces that disturb righteous order can be neutralized; Dharma prevails when higher authority restrains harmful impulses.
The story reaches the point where Kāma is not merely burned but rendered disembodied as a result of divine wrath.
The implied virtue is tapas-backed authority: spiritual power used to uphold order by curbing disruptive desire.