HomeRamayanaBala KandaSarga 23Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कामाश्रम

प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence

तस्य गात्रं हतं तत्र निर्दग्थस्य महात्मना।अशरीर: कृत: काम: क्रोधाद्देवेश्वरेण हि।।।।

tasya gātraṃ hataṃ tatra nirdagdhasya mahātmanā |

aśarīraḥ kṛtaḥ kāmaḥ krodhād deveśvareṇa hi ||

Di sana Sang Mahatma membakarnya hingga tuntas; tubuh Kāma pun musnah. Sungguh, karena murka, Penguasa para dewa menjadikan Kāma tanpa raga.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी, एकवचन, सर्वनाम
गात्रम्body
गात्रम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (contextually subject of 'hatam')
हतम्destroyed; struck down
हतम्:
क्रिया-विशेषण (predicate)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
निर्दग्धस्यof the completely burnt one
निर्दग्धस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootनिर्- दह् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), षष्ठी, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषणम् (qualifies 'tasya')
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
कर्ता (Agent in instrumental/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय, पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्तृ-करण (agent/instrument)
अशरीरःbodiless
अशरीरः:
कर्ता (as qualifier)
TypeAdjective
Rootअ-शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'kāmaḥ')
कृतःmade
कृतः:
क्रिया-विशेषण (predicate)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate: 'was made')
कामःKāma
कामः:
कर्ता
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्रोधात्from wrath; because of anger
क्रोधात्:
हेतु/अपादान (Cause; Ablative)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
देवेश्वरेणby the lord of the gods
देवेश्वरेण:
कर्ता (Agent in instrumental)
TypeNoun
Rootदेवेश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('devānām īśvaraḥ'), पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
हिindeed
हि:
वाक्य-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal nuance)

Having been completely burnt down by Lord Siva, Kama's body was destroyed. Mighty angry, Siva, reduced Kama to a 'disembodied being.

K
Kāma

FAQs

Forces that disturb righteous order can be neutralized; Dharma prevails when higher authority restrains harmful impulses.

The story reaches the point where Kāma is not merely burned but rendered disembodied as a result of divine wrath.

The implied virtue is tapas-backed authority: spiritual power used to uphold order by curbing disruptive desire.