भरद्वाजाश्रमगमनम्
Bharata at Bharadvāja’s Hermitage
वसिष्ठमथ दृष्ट्वैव भरद्वाजो महातपाः।सञ्चचाऽलासनात्तूर्णं शिष्यानर्घ्यमिति ब्रुवन्।।2.90.4।।
vasiṣṭham atha dṛṣṭvaiva bharadvājo mahātapāḥ |
sañcacāla āsanāt tūrṇaṃ śiṣyān arghyam iti bruvan ||2.90.4||
Melihat Vasiṣṭha, Bharadvāja sang mahātapas segera bangkit dari tempat duduknya dan berkata kepada para siswanya, “Bawalah persembahan arghya.”
I know your brother who is conversant with righteousness is living on Chitrakuta mountain with Sita and Lakshmana.
Atithi-satkāra (honoring guests): the sage promptly performs the duty of hospitality by arranging arghya for a revered visitor.
Bharadvāja notices Vasiṣṭha’s arrival and immediately initiates the customary reception rites through his disciples.
Reverence and promptness—Bharadvāja shows respect through immediate, correct ritual welcome.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.