लक्ष्मणगुणवर्णनम्
Lakshmana’s Vigil and Guha’s Testimony
अपिसत्यप्रतिज्ञेन सार्धं कुशलिना वयं।निवृत्ते समये ह्यस्मिन् सुखिताः प्रविशेमहि।।।।
api satyapratijñena sārdhaṃ kuśalinā vayam |
nivṛtte samaye hy asmin sukhitāḥ praviśemahi ||
Akankah kita kelak dapat memasuki (Ayodhyā) kembali dengan bahagia—bersama dia, dalam keadaan selamat sejahtera—setelah masa yang telah ditetapkan ini berakhir, ketika ia telah menepati ikrarnya dengan kebenaran?
Can we ever re-enter Ayodhya happily after safely fulfilling the vow and completing the term of exile?
Satya (truthfulness) as dharma: the hope of return is tied to the faithful completion of a vow, showing that rightful outcomes are sought through integrity, not shortcuts.
The speaker wonders anxiously whether they will reunite and return happily after the exile-term is completed and the vow is fulfilled.
Steadfast commitment to truth and vows (pratijñā-pālana), even amid fear about the future.