Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 77, Shloka 22

और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः

Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament

त्रयोदशोऽयं दिवसः पितुर्वृत्तस्य ते विभो।।।।सावशेषास्थिनिचये किमिह त्वं विलम्भसे।

trayodaśo 'yaṃ divasaḥ pitur vṛttasya te vibho | sāvaśeṣāsthinicaye kim iha tvaṃ vilambhase ||

Wahai tuanku, inilah hari ketiga belas sejak ayahanda wafat; sementara tumpukan tulang-belulang masih tersisa, mengapa engkau berlama-lama di sini?

त्रयोदशःthirteenth
त्रयोदशः:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगुसमासः (त्रयः+दश) = ‘thirteenth’
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
दिवसःday
दिवसः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पितुःof (your) father
पितुः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वृत्तस्यof the deceased
वृत्तस्य:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत्त (प्रातिपदिक; √वृत् (धातु) से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘वृत्त’ = मृत/गतप्राण (departed)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
विभोO lord
विभो:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
स-अवशेष-अस्थि-निचयेin the heap of remaining bones
स-अवशेष-अस्थि-निचये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवशेष (प्रातिपदिक) + अस्थि (प्रातिपदिक) + निचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (अवशेषाणि अस्थीनि यस्मिन् निचये)
किम्why/what
किम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक
इहhere
इह:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
विलम्भसेyou delay
विलम्भसे:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लम्ब् (धातु) उपसर्गः वि-
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद

O lord, this is the thirteenth day since the death of your father. The heap of bones and ashes still remain on the pyre. Why this delay on your part?

V
Vasiṣṭha
B
Bharata
D
Daśaratha

FAQs

Dharma is timely performance of funeral rites; personal grief must be integrated with ritual responsibilities owed to ancestors.

Vasiṣṭha urges Bharata not to remain immobilized in grief and to complete the remaining funerary procedures.

Vasiṣṭha’s practical wisdom—he channels sorrow into disciplined action aligned with tradition.