द्विचत्वारिंशः सर्गः — दशरथस्य शोक-विलापः तथा कौशल्यागृह-प्रवेशः
Dasaratha’s Lament and Return to Kausalya’s Apartments
उत्थास्यति च मेदिन्याः कृपणः पांसुकुण्ठितः।विनिश्श्वसन् प्रस्रवणात्करेणूनामिवर्षभः।।।।
utthāsyati ca medinyāḥ kṛpaṇaḥ pāṃsukuṇṭhitaḥ | viniśśvasan prasravaṇāt kareṇūnām ivarṣabhaḥ ||
Rāma yang malang itu, berkerak debu, akan bangkit dari tanah sambil menghela napas berat—laksana gajah jantan perkasa yang bangkit dari Prasravaṇa.
That unfortunate Rama, having been covered with dust, will get up from the ground sighing like a bull elephant rising from mount Prasravana.
It reflects compassion within dharma: even when exile is ‘lawful’ by vows, the righteous heart recognizes suffering and responds with empathy rather than cold justification.
Daśaratha imagines Rāma enduring physical hardship—dust, ground-sleeping—and compares his rising to an elephant’s powerful movement.
Rāma’s strength under hardship (dhairya) is implied, while Daśaratha’s compassion is explicit.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.