सीतानिवर्तनप्रयत्नः
Rama’s Attempt to Dissuade Sita from Forest Exile
सीते विमुच्यतामेषा वनवासकृता मतिः।बहुदोषं हि कान्तारं वनमित्यभिधीयते।।2.28.5।।
sīte vimucyatām eṣā vanavāsakṛtā matiḥ |
bahudoṣaṃ hi kāntāraṃ vanam ity abhidhīyate || 2.28.5 ||
Wahai Sītā, lepaskanlah tekad untuk tinggal di hutan ini. Sebab belantara (kāntāra) disebut hutan justru karena dipenuhi banyak bahaya dan kesusahan.
Thus forest life is not suitable for you. On reconsideration, I see that there are many dangers in forest life.
Dharma is aligned with discernment (viveka): one should not romanticize hardship when it conflicts with safety, responsibility, and realistic assessment.
Rāma directly urges Sītā to relinquish her wish to live in the forest, characterizing the wilderness as inherently perilous.
Practical wisdom and restraint—Rāma prioritizes careful judgment over emotional impulse.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.