Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 15, Shloka 22

अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम्

Coronation Preparations and Sumantra’s Commission

सोमसूर्यौ च काकुत्स्थ शिववैश्रवणावपि।।2.15.22।।वरुणश्चाग्निरिन्द्रश्च विजयं प्रदिशन्तु ते।

somasūryau ca kākutstha śivavaiśravaṇāv api || 2.15.22 ||

varuṇaś cāgnir indraś ca vijayaṃ pradiśantu te |

Wahai Kakutstha, semoga Soma dan Sūrya, juga Śiva dan Vaiśravaṇa, serta Varuṇa, Agni, dan Indra menganugerahkan kemenangan kepadamu.

सोमसूर्यौSoma and Sūrya (Moon and Sun)
सोमसूर्यौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसोम + सूर्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Moon and Sun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
काकुत्स्थO Kakutstha
काकुत्स्थ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootकाकुत्स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; व्यक्तिनाम/गोत्रनाम
शिववैश्रवणौŚiva and Vaiśravaṇa (Kubera)
शिववैश्रवणौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव + वैश्रवण (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Śiva and Vaiśravaṇa/Kubera)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विजयम्victory
विजयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रदिशन्तुmay they grant
प्रदिशन्तु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदिश् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive command), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम

O scion of the kakutsthas (Dasaratha), may Moon and Sun, Siva and Kubera, Varuna, Agni and Indra grant you victory!

D
Daśaratha (Kākutstha)
S
Soma
S
Sūrya
Ś
Śiva
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
V
Varuṇa
A
Agni
I
Indra

FAQs

Dharma is supported by cosmic order: invoking deities symbolizes that righteous rule seeks harmony with ṛta (moral-cosmic law) and not mere personal power.

Sumantra formally blesses the king with victory as part of waking and honoring him.

Piety and auspicious speech—using sacred invocation to frame royal action within dharma.