Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 15, Shloka 11

अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम्

Coronation Preparations and Sumantra’s Commission

पाण्डुरश्च वृषस्सज्जः पाण्डुरोऽश्वश्च सुस्थितः।।2.15.11।।प्रसृतश्च गजःश्रीमानौपवाह्यः प्रतीक्षते।

pāṇḍuraś ca vṛṣaḥ sajjaḥ pāṇḍuro 'śvaś ca susthitaḥ || 2.15.11 ||

prasṛtaś ca gajaḥ śrīmān aupavāhyaḥ pratīkṣate |

Seekor lembu jantan putih pucat berdiri siap; seekor kuda putih pucat pun tegap pada tempatnya; dan seekor gajah yang megah—dengan cairan musth mengalir, layak ditunggangi raja—menanti dalam pengabdian.

पाण्डुरःwhite; pale
पाण्डुरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वृषः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वृषःbull
वृषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सज्जःready
सज्जः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसज्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वृषः)
पाण्डुरःwhite
पाण्डुरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (अश्वः)
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुस्थितःwell-positioned; standing properly
सुस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + स्थित (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (सु- = well) + क्त-प्रत्यय ‘स्थित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (अश्वः)
प्रसृतःflowing forth (ichor)
प्रसृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + सृ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (गजः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गजःelephant
गजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीमान्majestic; splendid
श्रीमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (गजः)
औपवाह्यःfit to be mounted
औपवाह्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपवाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (गजः); अर्थः ‘उपवाहनयोग्यः’ (fit to be ridden/used as mount)
प्रतीक्षतेwaits; awaits
प्रतीक्षते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + ईक्ष् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

A bull and a horse both pale white and a majestic elephant in rut worthy of royal ride stood waiting.

FAQs

Dharma appears as the disciplined infrastructure of righteous rule: even ceremonial details (royal mounts) are arranged in due order, reflecting governance grounded in established norms.

As part of the consecration preparations, auspicious and royal animals—bull, horse, and elephant—are stationed and waiting.

Preparedness and propriety: the attendants embody careful planning and respect for the solemnity of state rites.