Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits

सर्वपापविशुद्धात्मा रुद्रलोके महीयते । विमलेश्वरपरं तीर्थं न भूतं न भविष्यति

sarvapāpaviśuddhātmā rudraloke mahīyate | vimaleśvaraparaṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati

Setelah suci dari segala dosa, seseorang dimuliakan di alam Rudra. Tiada tirtha yang melampaui Vimaleśvara—tidak pernah ada dahulu, dan tidak akan ada kelak.

सर्व-पाप-विशुद्ध-आत्माone whose self is purified of all sins
सर्व-पाप-विशुद्ध-आत्मा:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: ‘सर्वैः पापैः विशुद्धः आत्मा यस्य’ (one whose self is purified of all sins); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
रुद्र-लोकेin Rudra’s world
रुद्र-लोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘रुद्रस्य लोकः’; पुंलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन
महीयतेis honored
महीयते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/is glorified)
विमलेश्वर-परम्greater than (that of) Vimaleśvara
विमलेश्वर-परम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविमलेश्वर + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष/उपपद-समासार्थ: ‘विमलेश्वरः परः यस्मात्/यस्य’ → ‘surpassing Vimaleśvara’ (sense: superior to/greater than); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तीर्थम्)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
भूतम्(has) been / existed
भूतम्:
कर्ता (Kartā/Subject complement)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; भूतकालवाचि (that which has been)
nor
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: सर्वपापविशुद्धात्मा = सर्व-पाप-विशुद्ध-आत्मा; रुद्रलोके = रुद्र-लोके; विमलेश्वरपरं = विमलेश्वर-परम्

R
Rudra
V
Vimaleśvara

FAQs

It states that a person purified of all sins becomes honored in Rudra’s realm (Rudraloka), indicating an exalted post-mortem spiritual destination linked with Śiva devotion and tīrtha-merit.

It declares Vimaleśvara to be unsurpassed: no tīrtha superior to it has existed in the past or will exist in the future, emphasizing its unique preeminence among pilgrimage sites.

It highlights purification from sin as a transformative goal and presents sacred pilgrimage (tīrtha-sevā) associated with Vimaleśvara as a means to inner cleansing and divine honor.