Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
शुक्तिकर्णाविक्षुपादौ शुद्धमुक्ताफलेक्षणौ । सितसूत्रशिरालौ च सितकंबलकंबलौ ॥ ११ ॥
śuktikarṇāvikṣupādau śuddhamuktāphalekṣaṇau | sitasūtraśirālau ca sitakaṃbalakaṃbalau || 11 ||
Telinga mereka laksana kulit kerang sankha, kaki seperti batang tebu, dan mata bagaikan mutiara yang murni. Di kepala tampak urat bak benang putih, dan mereka berselimut kain wol putih.
Narada (narrative description within a tirtha-mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It uses auspicious physical similes—conch, pearl, and whiteness—to symbolize inner purity, sattva, and the sanctifying influence associated with holy places and saintly company in the Uttara-Bhaga tirtha narratives.
Though descriptive rather than doctrinal, it supports Bhakti indirectly by portraying the visible serenity and purity that tradition associates with a life oriented to sacred practice—pilgrimage, restraint, and remembrance of the Divine.
No specific Vedanga technique is taught in this shloka; it primarily employs poetic lakṣaṇā (imagery) to convey auspicious qualities rather than rules of ritual, grammar, or astrology.