Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

गुडूचीमाज्यसंसिक्तां जुहुयात्सप्तवासरम् । अषअटोत्तरसहस्रं यः स जीवेच्छरदां शतम् ॥ ६२ ॥

guḍūcīmājyasaṃsiktāṃ juhuyātsaptavāsaram | aṣaaṭottarasahasraṃ yaḥ sa jīveccharadāṃ śatam || 62 ||

Barang siapa selama tujuh hari mempersembahkan gudūcī yang diolesi ghee ke dalam api suci, hingga genap delapan ribu delapan (8008) persembahan, ia dikatakan hidup seratus musim gugur—yakni usia seabad penuh.

guḍūcīmguḍūcī (Tinospora)
guḍūcīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguḍūcī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ājya-saṃsiktāmwell-sprinkled with ghee
ājya-saṃsiktām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootājya + saṃsikta (कृदन्त; √sic सिच् with sam-)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) ‘well-sprinkled with ghee’ qualifying guḍūcīm
juhuyātshould offer (in fire)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (हु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
sapta-vāsaramfor seven days
sapta-vāsaram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsapta + vāsara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially (क्रियाविशेषण) meaning duration; accusative-form adverb ‘for seven days’
aṣṭa-uttara-sahasramone thousand and eight (oblations)
aṣṭa-uttara-sahasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭa + uttara + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); numeral compound ‘a thousand plus eight’ (=1008)
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); correlative pronoun
jīvetwould live
jīvet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jīv (जीव्)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
śaradāmof years (autumns)
śaradām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśarad (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
śatama hundred
śatam:
Kāla (काल)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used as measure of duration

Narada (teaching in a technical/ritual context within the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents a prayoga (applied ritual procedure) where disciplined homa with a sattvic substance (gudūcī) and clarified butter is linked to āyuḥ (longevity), emphasizing order, count, and continuity as spiritually efficacious.

While primarily ritual-technical, the act of sustained, rule-bound offering into sacred fire is a form of devotional discipline (niyama) when performed with reverence and intention, aligning the practitioner with dharmic worship rather than mere material gain.

It highlights ritual prayoga: correct homa performance, regulated duration (seven days), and precise saṅkhyā (oblations counted as 8,008), reflecting the technical, procedure-driven spirit associated with Vedanga-aligned practice.