Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 115

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

षड्वीर्ययामाय यातु ध्रुवपंचार्णयुक्तया । षडंगानि विधायाथ ध्यायेद्धृदि सुरार्चितम् ॥ ११५ ॥

ṣaḍvīryayāmāya yātu dhruvapaṃcārṇayuktayā | ṣaḍaṃgāni vidhāyātha dhyāyeddhṛdi surārcitam || 115 ||

Dengan mantra yang ditujukan kepada Tuhan Yang Berdaya Enam, disertai rumusan lima suku kata yang teguh, hendaknya ia melangkah dalam sādhana. Setelah melakukan nyāsa enam anggota, ia bermeditasi di hati pada Dewa yang dipuja para dewa.

षड्-वीर्य-यामायto (the deity/mantra) ‘Ṣaḍvīryayāma’
षड्-वीर्य-यामाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootषड् (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + याम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषः; (पाठभेद/अर्थ: ‘षड्वीर्ययाम’ इति नाम)
यातुlet (it) go / proceed
यातु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
ध्रुव-पञ्च-अर्ण-युक्तयाwith the fixed five-syllable (formula)
ध्रुव-पञ्च-अर्ण-युक्तया:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक) + पञ्च (प्रातिपदिक) + अर्ण (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः; विशेषणम् (fem. instr. agreeing with implied ‘विध्या/रीत्या’)
षड्-अङ्गानिthe six limbs (nyāsa parts)
षड्-अङ्गानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootषड् (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगु-समासः
विधायhaving performed/arranged
विधाय:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), ‘having arranged/done’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (sequencing particle)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सुर-अर्चितम्worshipped by the gods
सुर-अर्चितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसुर (प्रातिपदिक) + अर्चित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; तत्पुरुषः (‘सुरैः अर्चितम्’)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas
I
Ishvara (the Deity worshipped by the gods)

FAQs

It teaches that mantra-practice becomes spiritually effective when joined with inner contemplation: after correctly applying the mantra with its six aṅgas (protective/empowering nyāsa), one must culminate in heart-centered meditation on the divine presence revered even by the devas.

Bhakti here is not only recitation; it is disciplined worship that ends in dhyāna—placing the beloved Deity in the heart. The verse links external ritual precision (mantra + aṅgas) with internal devotion (meditation), a hallmark of Narada Purana’s devotional method.

It highlights technical mantra-vidhi used in ritual science: employing a fixed five-syllabled mantra and performing ṣaḍaṅga-nyāsa (hṛdaya, śiras, śikhā, kavaca, netra, astra), a structured application connected to Vedic ritual discipline and correct phonetic/mantric procedure.