Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

सौदासस्तद्वचः श्रुत्वातया यच्चात्मना कृतम् । सर्वं निवेदयित्वास्मै पश्चादेतदुवाच ह ॥ ७४ ॥

saudāsastadvacaḥ śrutvātayā yaccātmanā kṛtam | sarvaṃ nivedayitvāsmai paścādetaduvāca ha || 74 ||

Mendengar kata-kata itu, Saudāsa menyampaikan kepadanya segala yang telah dilakukan—baik oleh perempuan itu maupun oleh dirinya sendiri—lalu sesudahnya ia berkata demikian.

सौदासःSaudāsa
सौदासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसौदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; with वचः = तद्वचः (of that speech)
वचःspeech/words
वचः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; 'of the speech/words'
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having heard'
तयाby her
तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; 'by her/with her'
यत्what (which)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; relative pronoun correlating to तत् (understood)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आत्मनाby himself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; 'by oneself'
कृतम्done
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'done' referring to deed (यत्)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object of निवेदयित्वा
निवेदयित्वाhaving informed
निवेदयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विद्/निवेदय् (धातु, causative)
Formक्त्वा (absolutive/gerund) of causative stem; अव्ययभाव; 'having reported/informed'
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; 'to him'
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object of उवाच
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
indeed/then
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle, emphasis)

Narrator (Purana narrator continuing the story; specific named speaker not explicit in this verse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Saudāsa

FAQs

It highlights dharmic accountability: hearing wise counsel, one should truthfully disclose one’s actions and accept responsibility before proceeding further.

Indirectly, it supports bhakti through inner honesty—confession and transparency purify the mind, making it fit for sincere devotion and reliance on divine guidance.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical discipline (dharma) expressed as truthful reporting and self-examination.