Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

यत्र तद्भगवान्विश्वं सृजत्यवति हन्ति च । तमादिदेवमीशानं प्रणतोऽस्मि जनार्दनम् ॥ ४३ ॥

yatra tadbhagavānviśvaṃ sṛjatyavati hanti ca | tamādidevamīśānaṃ praṇato'smi janārdanam || 43 ||

Aku bersujud kepada Janārdana, Tuhan Purba dan Penguasa Tertinggi—di dalam-Nya Sang Bhagavān mencipta alam semesta, memeliharanya, dan juga meleburkannya.

yatraWhere/In whom
yatra:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyad (प्रातिपदिक) + tral (प्रत्यय)
FormAdverb of place/Locative sense
tatThat
tat:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Pronoun
bhagavānThe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viśvamUniverse
viśvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sṛjatiCreates
sṛjati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd Person), Ekavachana (Singular)
avatiProtects
avati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootav (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd Person), Ekavachana (Singular)
hantiDestroys
hanti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd Person), Ekavachana (Singular)
caAnd
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
tamHim
tam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Pronoun
ādidevamPrimal God
ādidevam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootādi + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
īśānamRuler/Lord
īśānam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
praṇataḥBowed
praṇataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra + nam (धातु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asmiI am
asmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLat Lakara, Uttama Purusha, Ekavachana
janārdanamJanardana
janārdanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

J
Janardana
B
Bhagavan
I
Ishana
A
Adi-deva

FAQs

It is a devotional salutation identifying Janārdana (Vishnu) as the supreme ground of cosmic functions—creation, preservation, and dissolution—encouraging surrender (praṇāma) to the One Lord behind all change.

Bhakti is expressed through humble bowing to Janārdana as Ādi-deva and Īśāna; recognizing His lordship over the universe turns worship from fear of events to trust in the divine controller of all cycles.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is theological clarity used in mantra-stuti and pūjā—addressing Vishnu as the Lord of sṛṣṭi-sthiti-laya during recitation and ritual worship.