Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 123

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

इतीरितं समाकर्ण्य सनकस्य स नारदः । सनंदनं मोक्षधर्मान्प्रष्टुं समुपचक्रमे ॥ २३ ॥

itīritaṃ samākarṇya sanakasya sa nāradaḥ | sanaṃdanaṃ mokṣadharmānpraṣṭuṃ samupacakrame || 23 ||

Mendengar pernyataan Sanaka demikian, resi Narada pun mulai mengajukan pertanyaan kepada Sanandana tentang dharma pembebasan (moksha-dharma).

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle
ईरितम्spoken/uttered
ईरितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootईरित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्यय भूतकृदन्त (past passive participle) from √ईर्/ईरय् ‘to utter’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here object of ‘hearing’
समाकर्ण्यhaving heard
समाकर्ण्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√कर्ण्/कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) from √कर्ण् (to hear) with prefixes सम्+आ; ‘having heard’
सनकस्यof Sanaka
सनकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; pronoun
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; apposition to ‘सः’
सनन्दनम्Sanandana
सनन्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
मोक्षधर्मान्duties/principles of liberation
मोक्षधर्मान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; तत्पुरुषः (मोक्षस्य धर्माः)
प्रष्टुम्to ask
प्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive), ‘to ask’
समुपचक्रमेbegan, undertook
समुपचक्रमे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-√क्रम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; ‘he began/undertook’

Suta (narrator) / Purana narrator describing the dialogue shift

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanaka
S
Sanandana

FAQs

It marks the transition from hearing to inquiry: Nārada, after receiving Sanaka’s statement, turns to Sanandana to systematically ask about mokṣa-dharma, showing that liberation is approached through attentive listening (śravaṇa) followed by purposeful questioning (praśna).

While the verse itself is about inquiry into mokṣa-dharma, it frames the bhakti-oriented Purāṇic method: a sincere seeker like Nārada learns through dialogue with realized sages, a narrative structure that typically leads into teachings on devotion and liberation.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is the śāstric learning method—careful hearing and disciplined questioning—used to access mokṣa-dharma teachings.