Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

ये विष्णुभक्ता निष्कामा यजन्ति परमेश्वरम् । त्रिःसप्तकुलसंयुक्तास्ते यान्ति हरिमन्दिरम् ॥ ६१ ॥

ye viṣṇubhaktā niṣkāmā yajanti parameśvaram | triḥsaptakulasaṃyuktāste yānti harimandiram || 61 ||

Para bhakta Viṣṇu yang tanpa pamrih menyembah Parameśvara, mereka bersama dua puluh satu garis keturunan mencapai mandira Hari, kediaman-Nya.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
विष्णु-भक्ताःdevotees of Viṣṇu
विष्णु-भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक; √भज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; षष्ठी-तत्पुरुष ‘विष्णोः भक्ताः’
निष्कामाःdesireless
निष्कामाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; उपपद-तत्पुरुष ‘कामरहिताः’
यजन्तिworship / sacrifice to
यजन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd person, Plural; परस्मैपद
परम-ईश्वरम्the Supreme Lord
परम-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; कर्मधारय ‘परमः ईश्वरः’
त्रिः-सप्त-कुल-संयुक्ताःconnected with (benefiting) twenty-one generations
त्रिः-सप्त-कुल-संयुक्ताः:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिः (अव्यय/संख्या) + सप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक) + संयुक्त (प्रातिपदिक; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; तत्पुरुष ‘त्रिःसप्तकुलैः संयुक्ताः’ (= connected with 21 generations)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd person, Plural; परस्मैपद
हरि-मन्दिरम्Hari’s abode/temple
हरि-मन्दिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘हरेः मन्दिरम्’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
H
Hari
P
Parameshvara

FAQs

It teaches that niṣkāma (selfless) Viṣṇu-bhakti is powerful enough to grant liberation/attainment of Hari’s abode, and its merit extends beyond the individual to the devotee’s lineage.

Bhakti is presented as worship of Parameśvara without personal desire (niṣkāma). Such devotion is not merely ritual performance but an inner orientation that culminates in reaching Hari’s divine realm.

The verse primarily emphasizes bhakti-phala (the result of devotion) rather than a specific Vedāṅga; it does, however, use the ritual verb yajanti, pointing to yāga/arcana as a disciplined form of worship when performed without selfish intent.