Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
कोमलैस्तुलसीमाल्यैर्भूषितस्तेजसां निधिः । गच्छन्विष्णुपदं दिव्यंमनुजं पथि दृष्टवान् ॥ २५ ॥
komalaistulasīmālyairbhūṣitastejasāṃ nidhiḥ | gacchanviṣṇupadaṃ divyaṃmanujaṃ pathi dṛṣṭavān || 25 ||
Berhias kalung Tulasi yang lembut, ia laksana gudang cahaya rohani; ketika menuju pada pada-dhama ilahi Wisnu, ia melihat seorang manusia di jalan.
Suta (narrating a sacred account within the Purana’s dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents Tulasī as a visible emblem of Viṣṇu-bhakti: one adorned with Tulasī is portrayed as fit for, and moving toward, Viṣṇu’s divine state (viṣṇu-pada), indicating devotional purity and salvific merit.
Bhakti is shown not only as inner faith but as lived practice—honoring Viṣṇu through Tulasī. Such devotion is depicted as a direct cause leading one toward Viṣṇu’s abode, with the journey imagery implying steady progress through devotional observances.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is ritual-devotional conduct (upacāra) in Vaiṣṇava practice—especially the use of Tulasī garlands as a sanctioned offering associated with mokṣa-oriented devotion.